Yi Jing Hexagram 31 - Line 6

The trigrams

The trigrams are combinations of three yin and yang lines. The three bottom lines of the hexagram form the lower trigram and represent the inner situation. The three top lines form the upper trigram and represent the outer situation.

trigSup2

The lakeThe sky

trigInf

The mountain

The nuclear hexagram: 44

The nuclear hexagram is the association of the two inner trigrams (lines 2,3,4 and 3,4,5). It represents the root, or the origin of the situation.

44
44 - THE KÂU HEXAGRAM.

Ku shows a female who is bold and strong. It will not be good to marry (such) a female.

Bing DeepL Google Yandex
44 - Invitation

One must not abuse hospitality.

Bing DeepL Google Yandex
44 - Invitation

One must not abuse hospitality.

Bing DeepL Google Yandex
44 - Keú, la rencontre

Keú : épouser, accoupler ; unir, attacher ; rencontrer inopinément.

Texte
Si une femme est forte et hardie, il n’est pas bon de l’épouser.

Symbolisme
Keú est rencontrer, s’unir ; le faible s’unissant au fort. — Le ciel au-dessus du vent forme le Koua keú. Le prince (K’eu), en promulguant ses ordonnances, instruit et dirige le monde entier.

Commentaire
On ne pourra rester longtemps avec elle. Le ciel et la terre s’unissent et toutes choses en reçoivent leurs formes. Quand le fort atteint le milieu et la justice, le monde prospère grandement. Grande est l’importance de l’union sexuelle et des êtres ainsi que ses principes.

Bing DeepL Google Yandex
44 - L'invitation

Ne pas abuser de l'hospitalité.

Bing DeepL Google Yandex
44 - Meghívás

Nem szabad visszaélni a vendégszeretettel.

Bing DeepL Google Yandex

The derived (Fan Yao)

The same line number on the mutated hexagram. It reperesents what can be done AFTER to correct the situation described by this line, as a sort of remedy or solution.

33.6 (33 > 31)
33.6 (33 > 31) - THE THUN HEXAGRAM.

The sixth line, undivided, shows its subject retiring in a noble way. It will be advantageous in every respect.

Bing DeepL Google Yandex
33.6 (33 > 31) - Leaving the danger zone

One leaves until others calm down.

Bing DeepL Google Yandex
33.6 (33 > 31) - Leaving the danger zone

One leaves until others calm down.

Bing DeepL Google Yandex
33.6 (33 > 31) - T’ún, la retraite

T’ún : I. Retraite, obscurité ; 2. Retirer

La retraite dans l’abondance procure tous les biens. Point de doute.

Bing DeepL Google Yandex
33.6 (33 > 31) - Sortir de la zone à risques

On s'en va jusqu'à ce que les autres se calment.

Bing DeepL Google Yandex
33.6 (33 > 31) - Visszavonulás

Otthagyja a többieket míg lecsillapodnak.

Bing DeepL Google Yandex

The juncture: 34.1

The derived of the reciprocal. It represents what could have been done BEFORE to prevent the situation described by this line, as a sort of remedy or solution.

34.1 (34 > 32)
34.1 (34 > 32) - THE TÂ KWANG HEXAGRAM.

The first line, undivided, shows its subject manifesting his strength in his toes. But advance will lead to evil, most certainly.

Bing DeepL Google Yandex
34.1 (34 > 32) - Requesting a break

One stops to rest because their support cannot endure any more.

Bing DeepL Google Yandex
34.1 (34 > 32) - Requesting a break

One stops to rest because the supports cannot endure any more.

Bing DeepL Google Yandex
34.1 (34 > 32) - Tá tchuáng, la grande force

Tá tchuáng : grande force

Si la force est dans les doigts de pied, on avancera mal, eût-on même toute volonté.

La force dans les doigts de pied indique son épuisement, celui de la vertu.

Ou plutôt la force dans les choses inférieures, accessoires.

Bing DeepL Google Yandex
34.1 (34 > 32) - Réclamer une pause

On s'arrête pour se reposer car les soutiens ne peuvent pas en supporter davantage.

Bing DeepL Google Yandex
34.1 (34 > 32) - Koncentráció

Megáll pihenni mert a támogatást nem lehet tovább elviselni.

Bing DeepL Google Yandex

The reciprocal: 32.1

The hexagram upside down. It represents the opposite situation, and as such is insturmental when validating comments.

32.1 (32 > 34)
32.1 (32 > 34) - THE HĂNG HEXAGRAM.

The first line, divided, shows its subject deeply (desirous) of long continuance. Even with firm correctness there will be evil ; there will be no advantage in any way.

Bing DeepL Google Yandex
32.1 (32 > 34) - Being kept waiting

The other does not want to say yes immediately.

Bing DeepL Google Yandex
32.1 (32 > 34) - Being kept waiting

The other does not want to say yes immediately.

Bing DeepL Google Yandex
32.1 (32 > 34) - Hâng, la durée

Hāng : 1. Constance, permanence, stabilité ; 2. Partout, complètement ; 3. Lune presque pleine.

Celui qui fait des efforts extrêmes pour rendre sa position ferme réussira difficilement. C’est celui qui fait des efforts immodérés et prétentieux.

Bing DeepL Google Yandex
32.1 (32 > 34) - Faire attendre

L'autre ne veut pas dire oui tout de suite.

Bing DeepL Google Yandex
32.1 (32 > 34) - Kitartás

A másik nem akar rögtön igent mondani.

Bing DeepL Google Yandex

Mutations

31.1.6 (31 > 13)
31.1.6 (31 > 13) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 1. The first line, divided, shows one moving his great toes.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.6 (31 > 13) - Understanding what is implied

One calls on others to be part of the organization.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.6 (31 > 13) - Understanding what is implied

One calls on others to be part of the organization.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.6 (31 > 13) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 1. Prendre et mouvoir le gros orteil ; s’abaisser par condescendance.

    Figure signifiant aussi se mouvoir pour prendre quelque chose placé plus bas.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.6 (31 > 13) - Comprendre à demi-mot

On appelle les autres à faire partie de l'organisation.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.6 (31 > 13) - Ösztönzés

  • 1. Talán később megértik.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.6 (31 > 44)
31.2.6 (31 > 44) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 2. The second line, divided, shows one moving the calves of his leg. There will be evil. If he abide (quiet in his place), there will be good fortune.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.6 (31 > 44) - Being incorrigible

One still find excuses to justify one's actions.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.6 (31 > 44) - Being incorrigible

One still find excuses to justify one's actions.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.6 (31 > 44) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 2. Remuer les chairs en marchant est une mauvaise contenance. (I. e.
    marcher avec tant de hâte et de trouble que la chair de la jambe se remue. Mouvements contraires au juste milieu et à la gravité.)
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.6 (31 > 44) - Être incorrigible

On trouve encore des excuses pour justifier ses actes.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.6 (31 > 44) - Ösztönzés

  • 2. Nem akarják hogy távozzon.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.6 (31 > 1)
31.1.2.6 (31 > 1) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 1. The first line, divided, shows one moving his great toes.
  • 2. The second line, divided, shows one moving the calves of his leg. There will be evil. If he abide (quiet in his place), there will be good fortune.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.6 (31 > 1) - Doing as usual

One continues to follow others so that they don't suspect anything.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.6 (31 > 1) - Doing as usual

One continues to follow others so that they don't suspect anything.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.6 (31 > 1) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 1. Prendre et mouvoir le gros orteil ; s’abaisser par condescendance.

    Figure signifiant aussi se mouvoir pour prendre quelque chose placé plus bas.
  • 2. Remuer les chairs en marchant est une mauvaise contenance. (I. e.
    marcher avec tant de hâte et de trouble que la chair de la jambe se remue. Mouvements contraires au juste milieu et à la gravité.)
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.6 (31 > 1) - Faire comme avant

On continue à suivre les autres pour qu’ils ne se doutent de rien.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.6 (31 > 1) - Ösztönzés

  • 1. Talán később megértik.
  • 2. Nem akarják hogy távozzon.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.6 (31 > 12)
31.3.6 (31 > 12) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 3. The third line, undivided, shows one moving his thighs, and keeping close hold of those whom he follows. Going forward (in this way) will cause regret.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.6 (31 > 12) - Showing interest

One will share one's impressions with others so that they are not unpleasantly surprised.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.6 (31 > 12) - Showing interest

One will share one's impressions with others so that they are not unpleasantly surprised.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.6 (31 > 12) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 3. Marcher en réunissant les jambes et se serrant contre la personne que l’on suit est une manière blâmable. (On ne pourra se garer contre les coups.)

    Ce qui en résulte est l’abaissement.

    Cf. Siao-Hio, livre II, § 156, prescrivant de marcher un peu en arrière d’une personne honorable.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.6 (31 > 12) - Montrer son intérêt

On fera part de ses impressions aux autres pour qu'ils ne soient pas désagréablement surpris.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.6 (31 > 12) - Ösztönzés

  • 3. Csak akkor hajlandó indulni amikor a másikat követheti.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.6 (31 > 25)
31.1.3.6 (31 > 25) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 1. The first line, divided, shows one moving his great toes.
  • 3. The third line, undivided, shows one moving his thighs, and keeping close hold of those whom he follows. Going forward (in this way) will cause regret.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.6 (31 > 25) - Lacking of objectivity

One criticizes those who think differently when one should listen to their arguments.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.6 (31 > 25) - Lacking of objectivity

One criticizes those who think differently when one should listen to their arguments.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.6 (31 > 25) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 1. Prendre et mouvoir le gros orteil ; s’abaisser par condescendance.

    Figure signifiant aussi se mouvoir pour prendre quelque chose placé plus bas.
  • 3. Marcher en réunissant les jambes et se serrant contre la personne que l’on suit est une manière blâmable. (On ne pourra se garer contre les coups.)

    Ce qui en résulte est l’abaissement.

    Cf. Siao-Hio, livre II, § 156, prescrivant de marcher un peu en arrière d’une personne honorable.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.6 (31 > 25) - Manquer d'objectivité

On critique ceux qui pensent différemment alors qu'on devrait écouter leurs arguments.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.6 (31 > 25) - Ösztönzés

  • 1. Talán később megértik.
  • 3. Csak akkor hajlandó indulni amikor a másikat követheti.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.6 (31 > 6)
31.2.3.6 (31 > 6) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 2. The second line, divided, shows one moving the calves of his leg. There will be evil. If he abide (quiet in his place), there will be good fortune.
  • 3. The third line, undivided, shows one moving his thighs, and keeping close hold of those whom he follows. Going forward (in this way) will cause regret.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.6 (31 > 6) - Getting spotted

One gets noticed by telling others to pay attention.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.6 (31 > 6) - Getting spotted

One gets noticed by telling others to pay attention.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.6 (31 > 6) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 2. Remuer les chairs en marchant est une mauvaise contenance. (I. e.
    marcher avec tant de hâte et de trouble que la chair de la jambe se remue. Mouvements contraires au juste milieu et à la gravité.)
  • 3. Marcher en réunissant les jambes et se serrant contre la personne que l’on suit est une manière blâmable. (On ne pourra se garer contre les coups.)

    Ce qui en résulte est l’abaissement.

    Cf. Siao-Hio, livre II, § 156, prescrivant de marcher un peu en arrière d’une personne honorable.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.6 (31 > 6) - Se faire repérer

On se fait remarquer en allant dire aux autres de faire attention.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.6 (31 > 6) - Ösztönzés

  • 2. Nem akarják hogy távozzon.
  • 3. Csak akkor hajlandó indulni amikor a másikat követheti.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.6 (31 > 10)
31.1.2.3.6 (31 > 10) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 1. The first line, divided, shows one moving his great toes.
  • 2. The second line, divided, shows one moving the calves of his leg. There will be evil. If he abide (quiet in his place), there will be good fortune.
  • 3. The third line, undivided, shows one moving his thighs, and keeping close hold of those whom he follows. Going forward (in this way) will cause regret.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.6 (31 > 10) - Redesigning one's storefront

One is busy to make others well received.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.6 (31 > 10) - Redesigning one's storefront

One is busy to make others well received.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.6 (31 > 10) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 1. Prendre et mouvoir le gros orteil ; s’abaisser par condescendance.

    Figure signifiant aussi se mouvoir pour prendre quelque chose placé plus bas.
  • 2. Remuer les chairs en marchant est une mauvaise contenance. (I. e.
    marcher avec tant de hâte et de trouble que la chair de la jambe se remue. Mouvements contraires au juste milieu et à la gravité.)
  • 3. Marcher en réunissant les jambes et se serrant contre la personne que l’on suit est une manière blâmable. (On ne pourra se garer contre les coups.)

    Ce qui en résulte est l’abaissement.

    Cf. Siao-Hio, livre II, § 156, prescrivant de marcher un peu en arrière d’une personne honorable.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.6 (31 > 10) - Refaire sa vitrine

On s'affaire pour que les autres soient bien accueillis.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.6 (31 > 10) - Ösztönzés

  • 1. Talán később megértik.
  • 2. Nem akarják hogy távozzon.
  • 3. Csak akkor hajlandó indulni amikor a másikat követheti.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.4.6 (31 > 53)
31.4.6 (31 > 53) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 4. The fourth line, undivided, shows that firm correctness which will lead to good fortune, and prevent all occasion for repentance. If its subject be unsettled in his movements, (only) his friends will follow his purpose.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.4.6 (31 > 53) - Showing flexibility

One repairs with skill while taking care not to disturb anything.

Bing DeepL Google Yandex
31.4.6 (31 > 53) - Showing flexibility

One repairs with skill while taking care not to disturb anything.

Bing DeepL Google Yandex
31.4.6 (31 > 53) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 4. La droiture ferme est cause de succès (sens 3) et éloigne tout regret. Une conduite douteuse éloigne tout le monde ; les amis à peine restent attachés.

    Tout est bien tant qu’on ne se laisse pas porter au mal ; la conduite douteuse est sans grandeur.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.4.6 (31 > 53) - Démontrer sa souplesse

On répare avec habileté en faisant attention à ne rien déranger.

Bing DeepL Google Yandex
31.4.6 (31 > 53) - Ösztönzés

  • 4. Csak tudatosan gondolkodik.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.4.6 (31 > 37)
31.1.4.6 (31 > 37) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 1. The first line, divided, shows one moving his great toes.
  • 4. The fourth line, undivided, shows that firm correctness which will lead to good fortune, and prevent all occasion for repentance. If its subject be unsettled in his movements, (only) his friends will follow his purpose.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.4.6 (31 > 37) - Requiring less effort

One exhausts others by asking them for better returns.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.4.6 (31 > 37) - Requiring less effort

One exhausts others by asking them for better returns.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.4.6 (31 > 37) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 1. Prendre et mouvoir le gros orteil ; s’abaisser par condescendance.

    Figure signifiant aussi se mouvoir pour prendre quelque chose placé plus bas.
  • 4. La droiture ferme est cause de succès (sens 3) et éloigne tout regret. Une conduite douteuse éloigne tout le monde ; les amis à peine restent attachés.

    Tout est bien tant qu’on ne se laisse pas porter au mal ; la conduite douteuse est sans grandeur.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.4.6 (31 > 37) - Demander moins d'efforts

On épuise les autres à force de leur demander de meilleurs rendements.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.4.6 (31 > 37) - Ösztönzés

  • 1. Talán később megértik.
  • 4. Csak tudatosan gondolkodik.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.4.6 (31 > 57)
31.2.4.6 (31 > 57) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 2. The second line, divided, shows one moving the calves of his leg. There will be evil. If he abide (quiet in his place), there will be good fortune.
  • 4. The fourth line, undivided, shows that firm correctness which will lead to good fortune, and prevent all occasion for repentance. If its subject be unsettled in his movements, (only) his friends will follow his purpose.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.4.6 (31 > 57) - Listening only to one's heart

One cultivates a certain taste for adventure.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.4.6 (31 > 57) - Listening only to one's heart

One cultivates a certain taste for adventure.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.4.6 (31 > 57) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 2. Remuer les chairs en marchant est une mauvaise contenance. (I. e.
    marcher avec tant de hâte et de trouble que la chair de la jambe se remue. Mouvements contraires au juste milieu et à la gravité.)
  • 4. La droiture ferme est cause de succès (sens 3) et éloigne tout regret. Une conduite douteuse éloigne tout le monde ; les amis à peine restent attachés.

    Tout est bien tant qu’on ne se laisse pas porter au mal ; la conduite douteuse est sans grandeur.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.4.6 (31 > 57) - N'écouter que son cœur

On cultive un certain goût pour l'aventure.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.4.6 (31 > 57) - Ösztönzés

  • 2. Nem akarják hogy távozzon.
  • 4. Csak tudatosan gondolkodik.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.4.6 (31 > 9)
31.1.2.4.6 (31 > 9) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 1. The first line, divided, shows one moving his great toes.
  • 2. The second line, divided, shows one moving the calves of his leg. There will be evil. If he abide (quiet in his place), there will be good fortune.
  • 4. The fourth line, undivided, shows that firm correctness which will lead to good fortune, and prevent all occasion for repentance. If its subject be unsettled in his movements, (only) his friends will follow his purpose.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.4.6 (31 > 9) - Giving one's resume

One presents serious references to be received by those who make the decisions.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.4.6 (31 > 9) - Giving one's resume

One presents serious references to be received by those who make the decisions.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.4.6 (31 > 9) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 1. Prendre et mouvoir le gros orteil ; s’abaisser par condescendance.

    Figure signifiant aussi se mouvoir pour prendre quelque chose placé plus bas.
  • 2. Remuer les chairs en marchant est une mauvaise contenance. (I. e.
    marcher avec tant de hâte et de trouble que la chair de la jambe se remue. Mouvements contraires au juste milieu et à la gravité.)
  • 4. La droiture ferme est cause de succès (sens 3) et éloigne tout regret. Une conduite douteuse éloigne tout le monde ; les amis à peine restent attachés.

    Tout est bien tant qu’on ne se laisse pas porter au mal ; la conduite douteuse est sans grandeur.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.4.6 (31 > 9) - Donner son C.V.

On présente de sérieuses références pour être reçu par ceux qui prennent les décisions.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.4.6 (31 > 9) - Ösztönzés

  • 1. Talán később megértik.
  • 2. Nem akarják hogy távozzon.
  • 4. Csak tudatosan gondolkodik.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.4.6 (31 > 20)
31.3.4.6 (31 > 20) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 3. The third line, undivided, shows one moving his thighs, and keeping close hold of those whom he follows. Going forward (in this way) will cause regret.
  • 4. The fourth line, undivided, shows that firm correctness which will lead to good fortune, and prevent all occasion for repentance. If its subject be unsettled in his movements, (only) his friends will follow his purpose.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.4.6 (31 > 20) - Protecting oneself from unexpected shocks

One thinks that they know how others will react, but one still has to be careful.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.4.6 (31 > 20) - Protecting oneself from unexpected shocks

One thinks that they know how others will react, but one still has to be careful.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.4.6 (31 > 20) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 3. Marcher en réunissant les jambes et se serrant contre la personne que l’on suit est une manière blâmable. (On ne pourra se garer contre les coups.)

    Ce qui en résulte est l’abaissement.

    Cf. Siao-Hio, livre II, § 156, prescrivant de marcher un peu en arrière d’une personne honorable.
  • 4. La droiture ferme est cause de succès (sens 3) et éloigne tout regret. Une conduite douteuse éloigne tout le monde ; les amis à peine restent attachés.

    Tout est bien tant qu’on ne se laisse pas porter au mal ; la conduite douteuse est sans grandeur.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.4.6 (31 > 20) - Se protéger des chocs imprévus

On croit savoir comment les autres vont réagir, mais on doit quand même faire attention.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.4.6 (31 > 20) - Ösztönzés

  • 3. Csak akkor hajlandó indulni amikor a másikat követheti.
  • 4. Csak tudatosan gondolkodik.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.4.6 (31 > 42)
31.1.3.4.6 (31 > 42) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 1. The first line, divided, shows one moving his great toes.
  • 3. The third line, undivided, shows one moving his thighs, and keeping close hold of those whom he follows. Going forward (in this way) will cause regret.
  • 4. The fourth line, undivided, shows that firm correctness which will lead to good fortune, and prevent all occasion for repentance. If its subject be unsettled in his movements, (only) his friends will follow his purpose.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.4.6 (31 > 42) - Observing silently

One looks at the others to know when they will start up.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.4.6 (31 > 42) - Observing silently

One looks at the others to know when they will start up.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.4.6 (31 > 42) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 1. Prendre et mouvoir le gros orteil ; s’abaisser par condescendance.

    Figure signifiant aussi se mouvoir pour prendre quelque chose placé plus bas.
  • 3. Marcher en réunissant les jambes et se serrant contre la personne que l’on suit est une manière blâmable. (On ne pourra se garer contre les coups.)

    Ce qui en résulte est l’abaissement.

    Cf. Siao-Hio, livre II, § 156, prescrivant de marcher un peu en arrière d’une personne honorable.
  • 4. La droiture ferme est cause de succès (sens 3) et éloigne tout regret. Une conduite douteuse éloigne tout le monde ; les amis à peine restent attachés.

    Tout est bien tant qu’on ne se laisse pas porter au mal ; la conduite douteuse est sans grandeur.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.4.6 (31 > 42) - Observer en silence

On regarde les autres pour savoir quand ils vont se mettre en marche.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.4.6 (31 > 42) - Ösztönzés

  • 1. Talán később megértik.
  • 3. Csak akkor hajlandó indulni amikor a másikat követheti.
  • 4. Csak tudatosan gondolkodik.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.4.6 (31 > 59)
31.2.3.4.6 (31 > 59) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 2. The second line, divided, shows one moving the calves of his leg. There will be evil. If he abide (quiet in his place), there will be good fortune.
  • 3. The third line, undivided, shows one moving his thighs, and keeping close hold of those whom he follows. Going forward (in this way) will cause regret.
  • 4. The fourth line, undivided, shows that firm correctness which will lead to good fortune, and prevent all occasion for repentance. If its subject be unsettled in his movements, (only) his friends will follow his purpose.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.4.6 (31 > 59) - Being disappointed by one's kind

One accepts to receive all those who do not claim to be like oneself.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.4.6 (31 > 59) - Being disappointed by one's kind

One accepts to receive all those who do not claim to be like oneself.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.4.6 (31 > 59) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 2. Remuer les chairs en marchant est une mauvaise contenance. (I. e.
    marcher avec tant de hâte et de trouble que la chair de la jambe se remue. Mouvements contraires au juste milieu et à la gravité.)
  • 3. Marcher en réunissant les jambes et se serrant contre la personne que l’on suit est une manière blâmable. (On ne pourra se garer contre les coups.)

    Ce qui en résulte est l’abaissement.

    Cf. Siao-Hio, livre II, § 156, prescrivant de marcher un peu en arrière d’une personne honorable.
  • 4. La droiture ferme est cause de succès (sens 3) et éloigne tout regret. Une conduite douteuse éloigne tout le monde ; les amis à peine restent attachés.

    Tout est bien tant qu’on ne se laisse pas porter au mal ; la conduite douteuse est sans grandeur.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.4.6 (31 > 59) - Être déçu par ses semblables

On accepte de recevoir l'ensemble de ceux qui ne prétendent pas être comme nous.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.4.6 (31 > 59) - Ösztönzés

  • 2. Nem akarják hogy távozzon.
  • 3. Csak akkor hajlandó indulni amikor a másikat követheti.
  • 4. Csak tudatosan gondolkodik.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.4.6 (31 > 61)
31.1.2.3.4.6 (31 > 61) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 1. The first line, divided, shows one moving his great toes.
  • 2. The second line, divided, shows one moving the calves of his leg. There will be evil. If he abide (quiet in his place), there will be good fortune.
  • 3. The third line, undivided, shows one moving his thighs, and keeping close hold of those whom he follows. Going forward (in this way) will cause regret.
  • 4. The fourth line, undivided, shows that firm correctness which will lead to good fortune, and prevent all occasion for repentance. If its subject be unsettled in his movements, (only) his friends will follow his purpose.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.4.6 (31 > 61) - Lacking of compassion

One revels in the misadventures of one's enemies when one should grant them a way out.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.4.6 (31 > 61) - Lacking of compassion

One revels in the misadventures of one's enemies when one should grant them a way out.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.4.6 (31 > 61) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 1. Prendre et mouvoir le gros orteil ; s’abaisser par condescendance.

    Figure signifiant aussi se mouvoir pour prendre quelque chose placé plus bas.
  • 2. Remuer les chairs en marchant est une mauvaise contenance. (I. e.
    marcher avec tant de hâte et de trouble que la chair de la jambe se remue. Mouvements contraires au juste milieu et à la gravité.)
  • 3. Marcher en réunissant les jambes et se serrant contre la personne que l’on suit est une manière blâmable. (On ne pourra se garer contre les coups.)

    Ce qui en résulte est l’abaissement.

    Cf. Siao-Hio, livre II, § 156, prescrivant de marcher un peu en arrière d’une personne honorable.
  • 4. La droiture ferme est cause de succès (sens 3) et éloigne tout regret. Une conduite douteuse éloigne tout le monde ; les amis à peine restent attachés.

    Tout est bien tant qu’on ne se laisse pas porter au mal ; la conduite douteuse est sans grandeur.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.4.6 (31 > 61) - Manquer de compassion

On se délecte des mésaventures de ses ennemis alors qu'on devrait leur ménager une porte de sortie.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.4.6 (31 > 61) - Ösztönzés

  • 1. Talán később megértik.
  • 2. Nem akarják hogy távozzon.
  • 3. Csak akkor hajlandó indulni amikor a másikat követheti.
  • 4. Csak tudatosan gondolkodik.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.5.6 (31 > 56)
31.5.6 (31 > 56) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 5. The fifth line, undivided, shows one moving the flesh along the spine above the heart. There will be no occasion for repentance.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.5.6 (31 > 56) - Taking on the challenge

One is going to be faulted if they continue this way.

Bing DeepL Google Yandex
31.5.6 (31 > 56) - Taking on the challenge

One is going to be faulted if they continue this way.

Bing DeepL Google Yandex
31.5.6 (31 > 56) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 5. « Être ému jusqu’en la chair des épaules », cela indique des pensées généreuses et vives. (Com. Tchong-tao, IIe , f. 3.) — Dicton figurant une émotion profonde.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.5.6 (31 > 56) - Relever le défi

On va finir par se faire prendre en défaut si on continue ainsi.

Bing DeepL Google Yandex
31.5.6 (31 > 56) - Ösztönzés

  • 5. Nem akar lemondani a kényelemről így hagyja hogy mások tegyék.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.5.6 (31 > 30)
31.1.5.6 (31 > 30) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 1. The first line, divided, shows one moving his great toes.
  • 5. The fifth line, undivided, shows one moving the flesh along the spine above the heart. There will be no occasion for repentance.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.5.6 (31 > 30) - Protecting oneself and others

One can prevent contagious diseases by getting vaccinated.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.5.6 (31 > 30) - Protecting oneself and others

One can prevent contagious diseases by getting vaccinated.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.5.6 (31 > 30) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 1. Prendre et mouvoir le gros orteil ; s’abaisser par condescendance.

    Figure signifiant aussi se mouvoir pour prendre quelque chose placé plus bas.
  • 5. « Être ému jusqu’en la chair des épaules », cela indique des pensées généreuses et vives. (Com. Tchong-tao, IIe , f. 3.) — Dicton figurant une émotion profonde.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.5.6 (31 > 30) - Se protéger soi-même et les autres

On se prémunit contre les maladies contagieuses en se vaccinant.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.5.6 (31 > 30) - Ösztönzés

  • 1. Talán később megértik.
  • 5. Nem akar lemondani a kényelemről így hagyja hogy mások tegyék.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.5.6 (31 > 50)
31.2.5.6 (31 > 50) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 2. The second line, divided, shows one moving the calves of his leg. There will be evil. If he abide (quiet in his place), there will be good fortune.
  • 5. The fifth line, undivided, shows one moving the flesh along the spine above the heart. There will be no occasion for repentance.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.5.6 (31 > 50) - Getting rid of constraints

One crosses the oceans to find one's way.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.5.6 (31 > 50) - Getting rid of constraints

One crosses the oceans to find one's way.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.5.6 (31 > 50) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 2. Remuer les chairs en marchant est une mauvaise contenance. (I. e.
    marcher avec tant de hâte et de trouble que la chair de la jambe se remue. Mouvements contraires au juste milieu et à la gravité.)
  • 5. « Être ému jusqu’en la chair des épaules », cela indique des pensées généreuses et vives. (Com. Tchong-tao, IIe , f. 3.) — Dicton figurant une émotion profonde.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.5.6 (31 > 50) - Se débarrasser des contraintes

On traverse les océans pour trouver sa voie.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.5.6 (31 > 50) - Ösztönzés

  • 2. Nem akarják hogy távozzon.
  • 5. Nem akar lemondani a kényelemről így hagyja hogy mások tegyék.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.5.6 (31 > 14)
31.1.2.5.6 (31 > 14) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 1. The first line, divided, shows one moving his great toes.
  • 2. The second line, divided, shows one moving the calves of his leg. There will be evil. If he abide (quiet in his place), there will be good fortune.
  • 5. The fifth line, undivided, shows one moving the flesh along the spine above the heart. There will be no occasion for repentance.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.5.6 (31 > 14) - Establishing a list of demands

One lists the tasks that remain to be done before before being able to rest.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.5.6 (31 > 14) - Establishing a list of demands

One lists the tasks that remain to be done before before being able to rest.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.5.6 (31 > 14) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 1. Prendre et mouvoir le gros orteil ; s’abaisser par condescendance.

    Figure signifiant aussi se mouvoir pour prendre quelque chose placé plus bas.
  • 2. Remuer les chairs en marchant est une mauvaise contenance. (I. e.
    marcher avec tant de hâte et de trouble que la chair de la jambe se remue. Mouvements contraires au juste milieu et à la gravité.)
  • 5. « Être ému jusqu’en la chair des épaules », cela indique des pensées généreuses et vives. (Com. Tchong-tao, IIe , f. 3.) — Dicton figurant une émotion profonde.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.5.6 (31 > 14) - Établir une liste des demandes

On énumère les tâches qu'il reste à accomplir avant de pouvoir prendre du repos.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.5.6 (31 > 14) - Ösztönzés

  • 1. Talán később megértik.
  • 2. Nem akarják hogy távozzon.
  • 5. Nem akar lemondani a kényelemről így hagyja hogy mások tegyék.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.5.6 (31 > 35)
31.3.5.6 (31 > 35) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 3. The third line, undivided, shows one moving his thighs, and keeping close hold of those whom he follows. Going forward (in this way) will cause regret.
  • 5. The fifth line, undivided, shows one moving the flesh along the spine above the heart. There will be no occasion for repentance.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.5.6 (31 > 35) - Reflecting in vain

One is curious to know the real reasons for the victory.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.5.6 (31 > 35) - Reflecting in vain

One is curious to know the real reasons for the victory.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.5.6 (31 > 35) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 3. Marcher en réunissant les jambes et se serrant contre la personne que l’on suit est une manière blâmable. (On ne pourra se garer contre les coups.)

    Ce qui en résulte est l’abaissement.

    Cf. Siao-Hio, livre II, § 156, prescrivant de marcher un peu en arrière d’une personne honorable.
  • 5. « Être ému jusqu’en la chair des épaules », cela indique des pensées généreuses et vives. (Com. Tchong-tao, IIe , f. 3.) — Dicton figurant une émotion profonde.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.5.6 (31 > 35) - S'interroger en vain

On est curieux de connaître les vraies raisons de la victoire.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.5.6 (31 > 35) - Ösztönzés

  • 3. Csak akkor hajlandó indulni amikor a másikat követheti.
  • 5. Nem akar lemondani a kényelemről így hagyja hogy mások tegyék.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.5.6 (31 > 21)
31.1.3.5.6 (31 > 21) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 1. The first line, divided, shows one moving his great toes.
  • 3. The third line, undivided, shows one moving his thighs, and keeping close hold of those whom he follows. Going forward (in this way) will cause regret.
  • 5. The fifth line, undivided, shows one moving the flesh along the spine above the heart. There will be no occasion for repentance.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.5.6 (31 > 21) - Defending particular interests

One gets used to living in comfort despite the discomfort felt by the less fortunate.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.5.6 (31 > 21) - Defending particular interests

One gets used to living in comfort despite the discomfort felt by the less fortunate.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.5.6 (31 > 21) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 1. Prendre et mouvoir le gros orteil ; s’abaisser par condescendance.

    Figure signifiant aussi se mouvoir pour prendre quelque chose placé plus bas.
  • 3. Marcher en réunissant les jambes et se serrant contre la personne que l’on suit est une manière blâmable. (On ne pourra se garer contre les coups.)

    Ce qui en résulte est l’abaissement.

    Cf. Siao-Hio, livre II, § 156, prescrivant de marcher un peu en arrière d’une personne honorable.
  • 5. « Être ému jusqu’en la chair des épaules », cela indique des pensées généreuses et vives. (Com. Tchong-tao, IIe , f. 3.) — Dicton figurant une émotion profonde.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.5.6 (31 > 21) - Défendre des intérêts particuliers

On s'habitue à vivre dans le confort malgré la gêne que ressentent les moins favorisés.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.5.6 (31 > 21) - Ösztönzés

  • 1. Talán később megértik.
  • 3. Csak akkor hajlandó indulni amikor a másikat követheti.
  • 5. Nem akar lemondani a kényelemről így hagyja hogy mások tegyék.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.5.6 (31 > 64)
31.2.3.5.6 (31 > 64) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 2. The second line, divided, shows one moving the calves of his leg. There will be evil. If he abide (quiet in his place), there will be good fortune.
  • 3. The third line, undivided, shows one moving his thighs, and keeping close hold of those whom he follows. Going forward (in this way) will cause regret.
  • 5. The fifth line, undivided, shows one moving the flesh along the spine above the heart. There will be no occasion for repentance.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.5.6 (31 > 64) - Repenting for having been abrupt

One coos to make forget one's lack of tact.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.5.6 (31 > 64) - Repenting for having been abrupt

One coos to make forget one's lack of tact.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.5.6 (31 > 64) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 2. Remuer les chairs en marchant est une mauvaise contenance. (I. e.
    marcher avec tant de hâte et de trouble que la chair de la jambe se remue. Mouvements contraires au juste milieu et à la gravité.)
  • 3. Marcher en réunissant les jambes et se serrant contre la personne que l’on suit est une manière blâmable. (On ne pourra se garer contre les coups.)

    Ce qui en résulte est l’abaissement.

    Cf. Siao-Hio, livre II, § 156, prescrivant de marcher un peu en arrière d’une personne honorable.
  • 5. « Être ému jusqu’en la chair des épaules », cela indique des pensées généreuses et vives. (Com. Tchong-tao, IIe , f. 3.) — Dicton figurant une émotion profonde.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.5.6 (31 > 64) - Se repentir d'avoir été brusque

On roucoule pour faire oublier son manque de tact.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.5.6 (31 > 64) - Ösztönzés

  • 2. Nem akarják hogy távozzon.
  • 3. Csak akkor hajlandó indulni amikor a másikat követheti.
  • 5. Nem akar lemondani a kényelemről így hagyja hogy mások tegyék.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.5.6 (31 > 38)
31.1.2.3.5.6 (31 > 38) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 1. The first line, divided, shows one moving his great toes.
  • 2. The second line, divided, shows one moving the calves of his leg. There will be evil. If he abide (quiet in his place), there will be good fortune.
  • 3. The third line, undivided, shows one moving his thighs, and keeping close hold of those whom he follows. Going forward (in this way) will cause regret.
  • 5. The fifth line, undivided, shows one moving the flesh along the spine above the heart. There will be no occasion for repentance.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.5.6 (31 > 38) - Having one's lessons reviewed

One receives one's former students to perfect their education.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.5.6 (31 > 38) - Having one's lessons reviewed

One receives one's former students to perfect their education.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.5.6 (31 > 38) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 1. Prendre et mouvoir le gros orteil ; s’abaisser par condescendance.

    Figure signifiant aussi se mouvoir pour prendre quelque chose placé plus bas.
  • 2. Remuer les chairs en marchant est une mauvaise contenance. (I. e.
    marcher avec tant de hâte et de trouble que la chair de la jambe se remue. Mouvements contraires au juste milieu et à la gravité.)
  • 3. Marcher en réunissant les jambes et se serrant contre la personne que l’on suit est une manière blâmable. (On ne pourra se garer contre les coups.)

    Ce qui en résulte est l’abaissement.

    Cf. Siao-Hio, livre II, § 156, prescrivant de marcher un peu en arrière d’une personne honorable.
  • 5. « Être ému jusqu’en la chair des épaules », cela indique des pensées généreuses et vives. (Com. Tchong-tao, IIe , f. 3.) — Dicton figurant une émotion profonde.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.5.6 (31 > 38) - Faire réviser ses leçons

On reçoit ses anciens élèves pour parfaire leur éducation.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.5.6 (31 > 38) - Ösztönzés

  • 1. Talán később megértik.
  • 2. Nem akarják hogy távozzon.
  • 3. Csak akkor hajlandó indulni amikor a másikat követheti.
  • 5. Nem akar lemondani a kényelemről így hagyja hogy mások tegyék.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.4.5.6 (31 > 52)
31.4.5.6 (31 > 52) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 4. The fourth line, undivided, shows that firm correctness which will lead to good fortune, and prevent all occasion for repentance. If its subject be unsettled in his movements, (only) his friends will follow his purpose.
  • 5. The fifth line, undivided, shows one moving the flesh along the spine above the heart. There will be no occasion for repentance.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.4.5.6 (31 > 52) - Being busted

One lies so often that others no longer believe anything one tells them.

Bing DeepL Google Yandex
31.4.5.6 (31 > 52) - Being busted

One lies so often that others no longer believe anything one tells them.

Bing DeepL Google Yandex
31.4.5.6 (31 > 52) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 4. La droiture ferme est cause de succès (sens 3) et éloigne tout regret. Une conduite douteuse éloigne tout le monde ; les amis à peine restent attachés.

    Tout est bien tant qu’on ne se laisse pas porter au mal ; la conduite douteuse est sans grandeur.
  • 5. « Être ému jusqu’en la chair des épaules », cela indique des pensées généreuses et vives. (Com. Tchong-tao, IIe , f. 3.) — Dicton figurant une émotion profonde.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.4.5.6 (31 > 52) - Être grillé

On ment si souvent que les autres ne croient plus rien de ce qu'on leur dit.

Bing DeepL Google Yandex
31.4.5.6 (31 > 52) - Ösztönzés

  • 4. Csak tudatosan gondolkodik.
  • 5. Nem akar lemondani a kényelemről így hagyja hogy mások tegyék.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.4.5.6 (31 > 22)
31.1.4.5.6 (31 > 22) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 1. The first line, divided, shows one moving his great toes.
  • 4. The fourth line, undivided, shows that firm correctness which will lead to good fortune, and prevent all occasion for repentance. If its subject be unsettled in his movements, (only) his friends will follow his purpose.
  • 5. The fifth line, undivided, shows one moving the flesh along the spine above the heart. There will be no occasion for repentance.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.4.5.6 (31 > 22) - Combining talents

One attracts personalities of various talents to be able to overcome obstacles more easily.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.4.5.6 (31 > 22) - Combining talents

One attracts personalities of various talents to be able to overcome obstacles more easily.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.4.5.6 (31 > 22) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 1. Prendre et mouvoir le gros orteil ; s’abaisser par condescendance.

    Figure signifiant aussi se mouvoir pour prendre quelque chose placé plus bas.
  • 4. La droiture ferme est cause de succès (sens 3) et éloigne tout regret. Une conduite douteuse éloigne tout le monde ; les amis à peine restent attachés.

    Tout est bien tant qu’on ne se laisse pas porter au mal ; la conduite douteuse est sans grandeur.
  • 5. « Être ému jusqu’en la chair des épaules », cela indique des pensées généreuses et vives. (Com. Tchong-tao, IIe , f. 3.) — Dicton figurant une émotion profonde.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.4.5.6 (31 > 22) - Conjuguer les talents

On s'environne de personnalités aux talents variés pour pouvoir surmonter les obstacles plus facilement.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.4.5.6 (31 > 22) - Ösztönzés

  • 1. Talán később megértik.
  • 4. Csak tudatosan gondolkodik.
  • 5. Nem akar lemondani a kényelemről így hagyja hogy mások tegyék.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.4.5.6 (31 > 18)
31.2.4.5.6 (31 > 18) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 2. The second line, divided, shows one moving the calves of his leg. There will be evil. If he abide (quiet in his place), there will be good fortune.
  • 4. The fourth line, undivided, shows that firm correctness which will lead to good fortune, and prevent all occasion for repentance. If its subject be unsettled in his movements, (only) his friends will follow his purpose.
  • 5. The fifth line, undivided, shows one moving the flesh along the spine above the heart. There will be no occasion for repentance.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.4.5.6 (31 > 18) - Going to see a psychologist

One expresses one's feelings so as not to be mistaken for a heartless person.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.4.5.6 (31 > 18) - Going to see a psychologist

One expresses one's feelings so as not to be mistaken for a heartless person.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.4.5.6 (31 > 18) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 2. Remuer les chairs en marchant est une mauvaise contenance. (I. e.
    marcher avec tant de hâte et de trouble que la chair de la jambe se remue. Mouvements contraires au juste milieu et à la gravité.)
  • 4. La droiture ferme est cause de succès (sens 3) et éloigne tout regret. Une conduite douteuse éloigne tout le monde ; les amis à peine restent attachés.

    Tout est bien tant qu’on ne se laisse pas porter au mal ; la conduite douteuse est sans grandeur.
  • 5. « Être ému jusqu’en la chair des épaules », cela indique des pensées généreuses et vives. (Com. Tchong-tao, IIe , f. 3.) — Dicton figurant une émotion profonde.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.4.5.6 (31 > 18) - Aller voir un psychologue

On exprime ses sentiments pour ne pas être pris pour une personne sans cœur.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.4.5.6 (31 > 18) - Ösztönzés

  • 2. Nem akarják hogy távozzon.
  • 4. Csak tudatosan gondolkodik.
  • 5. Nem akar lemondani a kényelemről így hagyja hogy mások tegyék.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.4.5.6 (31 > 26)
31.1.2.4.5.6 (31 > 26) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 1. The first line, divided, shows one moving his great toes.
  • 2. The second line, divided, shows one moving the calves of his leg. There will be evil. If he abide (quiet in his place), there will be good fortune.
  • 4. The fourth line, undivided, shows that firm correctness which will lead to good fortune, and prevent all occasion for repentance. If its subject be unsettled in his movements, (only) his friends will follow his purpose.
  • 5. The fifth line, undivided, shows one moving the flesh along the spine above the heart. There will be no occasion for repentance.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.4.5.6 (31 > 26) - Lacking of taste

One spices up one's dishes with spoiled condiments.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.4.5.6 (31 > 26) - Lacking of taste

One spices up one's dishes with spoiled condiments.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.4.5.6 (31 > 26) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 1. Prendre et mouvoir le gros orteil ; s’abaisser par condescendance.

    Figure signifiant aussi se mouvoir pour prendre quelque chose placé plus bas.
  • 2. Remuer les chairs en marchant est une mauvaise contenance. (I. e.
    marcher avec tant de hâte et de trouble que la chair de la jambe se remue. Mouvements contraires au juste milieu et à la gravité.)
  • 4. La droiture ferme est cause de succès (sens 3) et éloigne tout regret. Une conduite douteuse éloigne tout le monde ; les amis à peine restent attachés.

    Tout est bien tant qu’on ne se laisse pas porter au mal ; la conduite douteuse est sans grandeur.
  • 5. « Être ému jusqu’en la chair des épaules », cela indique des pensées généreuses et vives. (Com. Tchong-tao, IIe , f. 3.) — Dicton figurant une émotion profonde.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.4.5.6 (31 > 26) - Faire une faute de goût

On épice ses plats avec des condiments avariés.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.4.5.6 (31 > 26) - Ösztönzés

  • 1. Talán később megértik.
  • 2. Nem akarják hogy távozzon.
  • 4. Csak tudatosan gondolkodik.
  • 5. Nem akar lemondani a kényelemről így hagyja hogy mások tegyék.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.4.5.6 (31 > 23)
31.3.4.5.6 (31 > 23) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 3. The third line, undivided, shows one moving his thighs, and keeping close hold of those whom he follows. Going forward (in this way) will cause regret.
  • 4. The fourth line, undivided, shows that firm correctness which will lead to good fortune, and prevent all occasion for repentance. If its subject be unsettled in his movements, (only) his friends will follow his purpose.
  • 5. The fifth line, undivided, shows one moving the flesh along the spine above the heart. There will be no occasion for repentance.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.4.5.6 (31 > 23) - Discouraging efforts

One brags about not having done anything when one should have shown initiative.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.4.5.6 (31 > 23) - Discouraging efforts

One brags about not having done anything when one should have shown initiative.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.4.5.6 (31 > 23) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 3. Marcher en réunissant les jambes et se serrant contre la personne que l’on suit est une manière blâmable. (On ne pourra se garer contre les coups.)

    Ce qui en résulte est l’abaissement.

    Cf. Siao-Hio, livre II, § 156, prescrivant de marcher un peu en arrière d’une personne honorable.
  • 4. La droiture ferme est cause de succès (sens 3) et éloigne tout regret. Une conduite douteuse éloigne tout le monde ; les amis à peine restent attachés.

    Tout est bien tant qu’on ne se laisse pas porter au mal ; la conduite douteuse est sans grandeur.
  • 5. « Être ému jusqu’en la chair des épaules », cela indique des pensées généreuses et vives. (Com. Tchong-tao, IIe , f. 3.) — Dicton figurant une émotion profonde.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.4.5.6 (31 > 23) - Décourager les efforts

On se vante de n'avoir rien fait alors qu'on aurait dû faire preuve d'initiative.

Bing DeepL Google Yandex
31.3.4.5.6 (31 > 23) - Ösztönzés

  • 3. Csak akkor hajlandó indulni amikor a másikat követheti.
  • 4. Csak tudatosan gondolkodik.
  • 5. Nem akar lemondani a kényelemről így hagyja hogy mások tegyék.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.4.5.6 (31 > 27)
31.1.3.4.5.6 (31 > 27) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 1. The first line, divided, shows one moving his great toes.
  • 3. The third line, undivided, shows one moving his thighs, and keeping close hold of those whom he follows. Going forward (in this way) will cause regret.
  • 4. The fourth line, undivided, shows that firm correctness which will lead to good fortune, and prevent all occasion for repentance. If its subject be unsettled in his movements, (only) his friends will follow his purpose.
  • 5. The fifth line, undivided, shows one moving the flesh along the spine above the heart. There will be no occasion for repentance.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.4.5.6 (31 > 27) - Consuming reserves

One reheats an old dish that one had set aside.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.4.5.6 (31 > 27) - Consuming reserves

One reheats an old dish that one had set aside.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.4.5.6 (31 > 27) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 1. Prendre et mouvoir le gros orteil ; s’abaisser par condescendance.

    Figure signifiant aussi se mouvoir pour prendre quelque chose placé plus bas.
  • 3. Marcher en réunissant les jambes et se serrant contre la personne que l’on suit est une manière blâmable. (On ne pourra se garer contre les coups.)

    Ce qui en résulte est l’abaissement.

    Cf. Siao-Hio, livre II, § 156, prescrivant de marcher un peu en arrière d’une personne honorable.
  • 4. La droiture ferme est cause de succès (sens 3) et éloigne tout regret. Une conduite douteuse éloigne tout le monde ; les amis à peine restent attachés.

    Tout est bien tant qu’on ne se laisse pas porter au mal ; la conduite douteuse est sans grandeur.
  • 5. « Être ému jusqu’en la chair des épaules », cela indique des pensées généreuses et vives. (Com. Tchong-tao, IIe , f. 3.) — Dicton figurant une émotion profonde.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.4.5.6 (31 > 27) - Consommer ses réserves

On réchauffe un vieux plat que l'on avait mis de côté.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.3.4.5.6 (31 > 27) - Ösztönzés

  • 1. Talán később megértik.
  • 3. Csak akkor hajlandó indulni amikor a másikat követheti.
  • 4. Csak tudatosan gondolkodik.
  • 5. Nem akar lemondani a kényelemről így hagyja hogy mások tegyék.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.4.5.6 (31 > 4)
31.2.3.4.5.6 (31 > 4) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 2. The second line, divided, shows one moving the calves of his leg. There will be evil. If he abide (quiet in his place), there will be good fortune.
  • 3. The third line, undivided, shows one moving his thighs, and keeping close hold of those whom he follows. Going forward (in this way) will cause regret.
  • 4. The fourth line, undivided, shows that firm correctness which will lead to good fortune, and prevent all occasion for repentance. If its subject be unsettled in his movements, (only) his friends will follow his purpose.
  • 5. The fifth line, undivided, shows one moving the flesh along the spine above the heart. There will be no occasion for repentance.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.4.5.6 (31 > 4) - Making big sacrifices

One is drawing once again on resources that one was not ready to use.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.4.5.6 (31 > 4) - Making big sacrifices

One is drawing once again on resources that one was not ready to use.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.4.5.6 (31 > 4) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 2. Remuer les chairs en marchant est une mauvaise contenance. (I. e.
    marcher avec tant de hâte et de trouble que la chair de la jambe se remue. Mouvements contraires au juste milieu et à la gravité.)
  • 3. Marcher en réunissant les jambes et se serrant contre la personne que l’on suit est une manière blâmable. (On ne pourra se garer contre les coups.)

    Ce qui en résulte est l’abaissement.

    Cf. Siao-Hio, livre II, § 156, prescrivant de marcher un peu en arrière d’une personne honorable.
  • 4. La droiture ferme est cause de succès (sens 3) et éloigne tout regret. Une conduite douteuse éloigne tout le monde ; les amis à peine restent attachés.

    Tout est bien tant qu’on ne se laisse pas porter au mal ; la conduite douteuse est sans grandeur.
  • 5. « Être ému jusqu’en la chair des épaules », cela indique des pensées généreuses et vives. (Com. Tchong-tao, IIe , f. 3.) — Dicton figurant une émotion profonde.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.4.5.6 (31 > 4) - Se saigner les veines

On puise encore une fois dans des ressources que l'on n'était pas prêt à utiliser.

Bing DeepL Google Yandex
31.2.3.4.5.6 (31 > 4) - Ösztönzés

  • 2. Nem akarják hogy távozzon.
  • 3. Csak akkor hajlandó indulni amikor a másikat követheti.
  • 4. Csak tudatosan gondolkodik.
  • 5. Nem akar lemondani a kényelemről így hagyja hogy mások tegyék.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.4.5.6 (31 > 41)
31.1.2.3.4.5.6 (31 > 41) - THE HSIEN HEXAGRAM.

  • 1. The first line, divided, shows one moving his great toes.
  • 2. The second line, divided, shows one moving the calves of his leg. There will be evil. If he abide (quiet in his place), there will be good fortune.
  • 3. The third line, undivided, shows one moving his thighs, and keeping close hold of those whom he follows. Going forward (in this way) will cause regret.
  • 4. The fourth line, undivided, shows that firm correctness which will lead to good fortune, and prevent all occasion for repentance. If its subject be unsettled in his movements, (only) his friends will follow his purpose.
  • 5. The fifth line, undivided, shows one moving the flesh along the spine above the heart. There will be no occasion for repentance.
  • 6. The sixth line, divided, shows one moving his jaws and tongue.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.4.5.6 (31 > 41) - Seeking alternatives

One is studying other solutions to avoid being locked up.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.4.5.6 (31 > 41) - Seeking alternatives

One is studying other solutions to avoid being locked up.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.4.5.6 (31 > 41) - K’an et hien, le recrutement, la demande en mariage

K’an et hiēn : 1. Réunir, accorder, ensemble ; 2. Mouvoir, émouvoir le cœur, exciter le sentiment (excitation physique et morale) ; être en mouvement, remuer ; 3. Harmonie, droiture, sincérité.

  • 1. Prendre et mouvoir le gros orteil ; s’abaisser par condescendance.

    Figure signifiant aussi se mouvoir pour prendre quelque chose placé plus bas.
  • 2. Remuer les chairs en marchant est une mauvaise contenance. (I. e.
    marcher avec tant de hâte et de trouble que la chair de la jambe se remue. Mouvements contraires au juste milieu et à la gravité.)
  • 3. Marcher en réunissant les jambes et se serrant contre la personne que l’on suit est une manière blâmable. (On ne pourra se garer contre les coups.)

    Ce qui en résulte est l’abaissement.

    Cf. Siao-Hio, livre II, § 156, prescrivant de marcher un peu en arrière d’une personne honorable.
  • 4. La droiture ferme est cause de succès (sens 3) et éloigne tout regret. Une conduite douteuse éloigne tout le monde ; les amis à peine restent attachés.

    Tout est bien tant qu’on ne se laisse pas porter au mal ; la conduite douteuse est sans grandeur.
  • 5. « Être ému jusqu’en la chair des épaules », cela indique des pensées généreuses et vives. (Com. Tchong-tao, IIe , f. 3.) — Dicton figurant une émotion profonde.
  • 6. « Remuer les mâchoires et la langue » signifie parler trop.

    Cela désigne une bouche avide de paroles.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.4.5.6 (31 > 41) - Chercher des alternatives

On étudie d'autres solutions pour ne pas se laisser enfermer.

Bing DeepL Google Yandex
31.1.2.3.4.5.6 (31 > 41) - Ösztönzés

  • 1. Talán később megértik.
  • 2. Nem akarják hogy távozzon.
  • 3. Csak akkor hajlandó indulni amikor a másikat követheti.
  • 4. Csak tudatosan gondolkodik.
  • 5. Nem akar lemondani a kényelemről így hagyja hogy mások tegyék.
  • 6. Egy rokon meg akarja magyarázni.

Bing DeepL Google Yandex